我借由你去看目光所不及的世界——BCIS的小小阅读家
< Slide left in English >
# 阅读 #
我将借由你,
去看目光所不及的世界。
你将我未曾见过的生灵,
装进我的想象里。
我会
用你给我的智慧与善念,
真切地去生活
迎接这世间的每一天。
——BCIS BOOK FAIR
英国小说家毛姆,曾写过一本随笔集,叫做《阅读是一座随身携带的避难所》,他在书里写到:“培养阅读的习惯能够为你筑造一座避难所,让你逃脱几乎人世间的所有悲哀。”他也自认:自己虽是一名作家但更想成为一名阅读家。
BCIS每年会举办两次书展,一次是在3月。一次是在11月,我们鼓励学生们去翻阅书展上的每一本书,尽情享受阅读所带来的快乐和幸福。
人类的文化在历史中穿梭,尚如银河中所倾泻而出的光点,有人攫取了碎片的星星,便引以为星辰,止步不前;有人拾起一路零星的光点,放进随身的袋子里,再打开时,积攒的星辰已汇成了一条璀璨的星河。
每一个文字都是银河中的光点,我们所阅读的越多,便越能以此为光,照亮我们前行的路。
阅读的力量,远比任何一种形式更为温暖且有力,像一只巨大的翅膀,包裹着你我,守护着我们的赤子之心。
也许我们终将有一日会踽踽独行,但在阅读的世界里,我们沉默——却永不孤单。
就像博尔赫斯的《阿莱夫》中说到的:“即便我住在坚果壳里,我仍是我自己无限空间里的国王。”
坚持阅读吧,和家人们分享,BCIS的小小阅读家们,愿你们能一直保持阅读的习惯,享受阅读的乐趣。
< Slide left in English >
< Slide right in Chinese >
# Reading #
I see the world
hidden with secrets
through your eyes,
you put creatures I've never seen
in my imagination.
I live life with your wisdom
and kindness sincerely and vividly.
——BCIS BOOK FAIR
Maybe we will walk alone one day, but in the world of reading, we are silent - but never alone.
As Borges said in "Aleph": "Even if I live in a nutshell, I am still the king of my own infinite space."
< Slide right in Chinese >
声明:本文由入驻国际教育网公众平台的作者撰写,观点仅代表作者本人,不代表国际教育网立场。如有侵权或其他问题,请联系举报。